Home Prior Books Index
←Prev   1 Corinthians 15:17   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
εἰ δὲ Χριστὸς οὐκ ἐγήγερται, ματαία ἡ πίστις ⸀ὑμῶν, ἔτι ἐστὲ ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν.
Greek - Transliteration via code library   
ei de Khristos ouk egegertai, mataia e pistis rumon, eti este en tais amartiais umon.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quod si Christus non resurrexit vana est fides vestra adhuc enim estis in peccatis vestris

King James Variants
American King James Version   
And if Christ be not raised, your faith is vain; you are yet in your sins.
King James 2000 (out of print)   
And if Christ be not raised, your faith is vain; you are yet in your sins.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And if Christ be not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.

Other translations
American Standard Version   
and if Christ hath not been raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.
Aramaic Bible in Plain English   
And if The Messiah is not alive, your faith is empty and you are yet in your sins;
Darby Bible Translation   
but if Christ be not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And if Christ be not risen again, your faith is vain, for you are yet in your sins.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and if Christ hath not been raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.
English Standard Version Journaling Bible   
And if Christ has not been raised, your faith is futile and you are still in your sins.
God's Word   
If Christ hasn't come back to life, your faith is worthless and sin still has you in its power.
Holman Christian Standard Bible   
And if Christ has not been raised, your faith is worthless; you are still in your sins.
International Standard Version   
and if the Messiah has not been raised, your faith is worthless and you are still imprisoned by your sins.
NET Bible   
And if Christ has not been raised, your faith is useless; you are still in your sins.
New American Standard Bible   
and if Christ has not been raised, your faith is worthless; you are still in your sins.
New International Version   
And if Christ has not been raised, your faith is futile; you are still in your sins.
New Living Translation   
And if Christ has not been raised, then your faith is useless and you are still guilty of your sins.
Webster's Bible Translation   
And if Christ is not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.
Weymouth New Testament   
and if Christ has not risen, your faith is a vain thing--you are still in your sins.
The World English Bible   
If Christ has not been raised, your faith is vain; you are still in your sins.